EWA A. ŁUKASZYK
  • Home
  • ABOUT
  • THEORY & EXPERIMENTS
    • BEYOND TRANSMISSION
    • DESERT
    • EROTICISM OF TRACE
    • INTIMATE MICROSPHERES
    • NON-CULTURAL MORPHOGENESIS
    • PINWHEELS
    • POETICS OF THE VOID
    • SYMBOLIC MATRIX
  • RESEARCH & PROJECTS
    • DISCIPLINES >
      • LITERARY THEORY
      • COMPARATIVE LITERATURE
      • GLOBAL LITERARY STUDIES
      • HISTORY OF IDEAS
      • CULTURAL THEORY & ANALYSIS
    • AREAS >
      • ISLAMIC STUDIES
      • ARAB LITERATURE
      • MAGHREBIAN & WEST AFRICAN STUDIES
      • WEST EUROPEAN & EURO-MEDITERRANEAN LITERATURES
      • EAST EUROPEAN & POST-SOVIET LITERATURES
      • PORTUGUESE STUDIES
      • LUSOPHONE AFRICAN STUDIES
      • LATIN AMERICAN STUDIES
    • PERIODS >
      • MEDIEVAL & EARLY MODERN STUDIES
      • 19TH-CENTURY STUDIES
    • FIELDS >
      • TRANSCULTURAL HUMANITIES
      • TRANSCOLONIAL & TRANSINDIGENOUS STUDIES
      • MARITIME HUMANITIES
      • FEMINISMS, GENDER & QUEER STUDIES
      • EROTICISM & SEXUALITY STUDIES
      • PLANT & ANIMAL STUDIES
      • APOCALYPTIC STUDIES
    • TOPICS >
      • TRAVEL WRITING
      • WRITINGS ON ART
  • LIBRARY & THE WORLD
    • ARCTIC & SCANDINAVIA >
      • GREENLAND
      • ICELAND
      • NORWAY
      • SWEDEN
      • FINLAND
      • DENMARK
    • EASTERN EUROPE >
      • ESTONIA
      • LATVIA
      • LITHUANIA
      • RUSSIA
      • BELARUS
      • UKRAINE
      • POLAND
      • Forty Years of Travel in Poland
      • CZECH REPUBLIC
      • SLOVAKIA
      • HUNGARY
      • ROMANIA
      • MOLDOVA
    • WESTERN EUROPE >
      • IRELAND
      • SCOTLAND
      • GREAT BRITAIN
      • NETHERLANDS
      • BELGIUM
      • LUXEMBURG
      • GERMANY
      • AUSTRIA
      • LIECHTENSTEIN
      • SWITZERLAND
      • FRANCE
      • MIDI
      • ITALY
      • VENICE
      • SICILY
      • MALTA
      • CATALONIA
      • SPAIN
      • PORTUGAL
      • CANARY ISLANDS
    • THE BALKANS >
      • SLOVENIA
      • CROATIA
      • SERBIA
      • ALBANIA
      • BOSNIA & HERZEGOVINA
      • MONTENEGRO
      • BULGARIA
      • NORTH MACEDONIA
      • GREECE
    • CAUCASUS >
      • GEORGIA
      • ARMENIA
      • AZERBAIJAN
      • CHECHNYA & INGUSHETIA
      • DAGESTAN
      • A Ride across the Caucasus
    • MIDDLE EAST >
      • EGYPT
      • LEBANON
      • PALESTINE
      • ISRAEL
      • CYPRUS
      • TURKEY
      • CAPPADOCIA
      • KURDISTAN
      • SYRIA
      • IRAQ
      • KUWAIT
      • JORDAN
      • SAUDI ARABIA
      • QATAR
      • UNITED ARAB EMIRATES
      • BAHRAIN
      • OMAN
      • YEMEN
    • MAGHREB & SAHEL >
      • AL-ANDALUS
      • MOROCCO
      • TUNISIA
      • ALGERIA
      • LIBYA
      • SAHRAWI REPUBLIC
      • MAURITANIA
      • MALI
      • BURKINA FASO
      • NIGER
      • CHAD
      • SUDAN
      • FULANI WORLD
      • MANDINGA WORLD
    • WEST AFRICA >
      • SENEGAL
      • GAMBIA
      • CAPE VERDE
      • GUINEA-BISSAU
      • GUINEA
      • SIERRA LEONE
      • IVORY COAST
      • GHANA
      • SAO TOME & PRINCIPE
      • TOGO
      • BENIN
      • NIGERIA
      • CAMEROON
      • EQUATORIAL GUINEA
      • CENTRAL AFRICAN REPUBLIC
      • GABON
    • THE HORN OF AFRICA >
      • ETHIOPIA
      • ERITREA
      • DJIBOUTI
      • SOMALIA
    • THE SOUTH OF AFRICA >
      • CONGO
      • UGANDA
      • KENYA
      • RWANDA
      • BURUNDI
      • TANZANIA
      • ANGOLA
      • ZAMBIA
      • MALAWI
      • MOZAMBIQUE
      • ZIMBABWE
      • NAMIBIA
      • BOTSWANA
      • SOUTH AFRICA
      • LESOTHO
      • ESWATINI
    • INDIA & INDIAN OCEAN >
      • INDIA
      • NEPAL
      • BHUTAN
      • BANGLADESH
      • SRI LANKA
      • MALDIVES
      • SEYCHELLES
      • MAURITIUS
      • COMOROS
      • MADAGASCAR
    • SOUTH EAST ASIA >
      • LAOS
      • VIETNAM
      • CAMBODIA
      • MYANMAR
      • THAILAND
      • MALAYSIA
      • SINGAPORE
      • BRUNEI
      • INDONESIA
      • BALI
      • TIMOR
      • PHILIPPINES
    • IRAN & CENTRAL ASIA >
      • IRAN
      • AFGHANISTAN
      • PAKISTAN
      • UZBEKISTAN
      • TAJIKISTAN
      • KYRGYZSTAN
      • TURKMENISTAN
      • KAZAKHSTAN
      • TAKLAMAKAN & THE UYGHURS
    • NORTH & NORTH EAST ASIA >
      • CHUKOTKA & KAMCHATKA
      • SAKHA (YAKUTIA)
      • JAPAN
      • MANCHURIA
      • KOREA
      • BURYATIA
      • TUVA
      • MONGOLIA
      • CHINA
      • TIBET
    • NORTH AMERICA >
      • CANADA
      • UNITED STATES
    • MESOAMERICA >
      • MEXICO
      • GUATEMALA
      • BELIZE
      • EL SALVADOR
      • HONDURAS
      • NICARAGUA
      • COSTA RICA
      • PANAMA
    • THE CARIBBEAN >
      • CUBA
      • JAMAICA
      • HAITI
      • DOMINICAN REPUBLIC
      • PUERTO RICO
      • MARTINIQUE
      • TRINIDAD & TOBAGO
    • SOUTH AMERICA >
      • BRAZIL
      • COLOMBIA
      • VENEZUELA
      • GUYANA
      • SURINAME
      • ECUADOR
      • PERU
      • BOLIVIA
      • URUGUAY
      • PARAGUAY
      • ARGENTINA
      • CHILE
    • POLYNESIA >
      • EASTER ISLAND
      • TAHITI & FRENCH POLYNESIA
      • SAMOA
      • TONGA
    • MICRONESIA >
      • MARSHALL ISLANDS
      • PALAU
      • KIRIBATI
    • MELANESIA >
      • PAPUA NEW GUINEA
      • NEW CALEDONIA
      • VANUATU
      • FIJI
      • SOLOMON ISLANDS
    • AUSTRALASIA >
      • AUSTRALIA
      • NEW ZEALAND
    • ANTARCTICA >
      • EXPLORATION
  • AUTOBIOGRAPHICA & MARGINALIA
    • The Four Riders
    • The Flight of the Crimson Angel
    • Becoming undead
    • Transition
    • LIFESTYLE
    • ON LANGUAGES
    • FALCONRY
    • NATURE PHOTOGRAPHY >
      • PLANTS >
        • BOTANIC GARDENS
        • FORESTS
      • BUTTERFLIES
      • AMPHIBIANS & REPTILES
      • BIRDS
      • MAMMALS
      • WATER & AQUATIC LIFE
      • EARTH
      • LIGHT
    • GARDEN & DESERT. Erotic Journal
  • News & Events
    • Void in the making. RESEARCH BLOG
  • TEXTS
  • Contact

EM PORTUGUÊS

EXPLICAÇÃO DUM PARADOXO

Ewa Anna Lukaszyk (1972), uma lusitanista que nem é tanto uma lusitanista... Um paradoxo que requer uma explicação e que afinal se reduz a algumas razões de compreensão bastante fácil. Os Estudos Portugueses pertenecem a um período formativo no meu caminho inteletual, em que progressivamente cederam lugar às preocupações de ordem mais geral, nomeadamente à vocação transdisciplinar e transcultural. Assim, quase uma centena de estudos de literaturas lusófonas (publicadas e por publicar) que acabei por produzir ao longo dos anos inscreve-se num projeto de literatura comparada e é nesse contexto que adquire ulteriormente um significado e uma importância. Investigações no domínio de culturas lusófonas, como a sobre a formação das intelligentsias africanas, devem ser lidas como parte dum projeto de estudos de globalização, em que se inscreve o paradigma transcolonial que tenho andado a construir. Formam um puzzle junto com elementos marroquinos ou malaios que também tenho andado a recolher, formando uma imagem mais complexa que transcende o mundo lusófono. Finalmente, certos elementos portugueses, como as ideias do P.e António Vieira, entram o meu projeto transcultural, mas sem ocupar nele um lugar de preeminência. Assim, as competências lusitanísticas, que me permitiram lançar os alicerces duma carreira universitária, transformaram-se uma parte ínfima duma proposta inteletual que entretanto se tinha alargado e diversificado.
Formei-me na Universidade de Lisboa graças ao apoio do programa europeu TEMPUS, do Instituto Camões e, finalmente, da Fundação Calouste Gulbenkian. Defendi uma tese de doutoramento dedicada à literatura portuguesa contemporânea e fiz a chamada “habilitação” (uma prova de aptidão científica prevista em sistemas académicos de inspiração alemã), apresentando um livro que pretendia ser uma visão panorâmica da evolução do imaginário português desde o fim da idade média até ao período contemporâneo. A juntar a isso, há outros livros, há artigos, há traduções, como se pode ver na tábua bio-bibliográfica incluída nesta página. A destacar: uma extensa monografia sobre José Saramago, e mais investigação sobre o mesmo autor, realizada no âmbito dum programa de investigação financiado pelo Ministério da Ciência polaco.
Neste contexto, pode resultar surpreendente que eu não me ocupe de ensinar Estudos Portugueses no meu quotidiano académico. Efetivamente, já não o faço desde 2006, ano em que desisti da docência na Universidade Jagelónica em Cracóvia, onde tinha sido uma das personagens chave na criação do curriculum de licenciatura e mestrado em Estudos Portugueses. Por detrás disso, houve razões de ordem inteletual e também um traçado conflituoso que nem vale a pena silenciar. Houve pessoas que trabalharam com bastante assiduidade para me ver fora do campo português e que imediatamente se aproveitaram da minha desistência, tendo em vista a criação, efeituada dois anos mais tarde, da “Cátedra Virgílio Ferreira” sob os auspícios do Instituto Camões. É uma coincidência que explica muito: alguém almejava ser esse catedrático ferreiriano e não olhou a meios para atingir os fins. Por outro lado, o ambiente dos demais especialistas polacos em Estudos Portugueses, que se reduzia, naquela época, a uma meia dúzia de pessoas de grande entusiasmo, mas nem sempre alcançando excelência em termos de qualidade académica, geralmente era-me hostil. Tudo o que tinha feito despertava invejas e receios; são coisas que acontecem e que continuarão acontecendo. Decerto, conseguiram-se naquela época algumas zonas de conforto pagas com o dinheiro do contribuinte português, como a do Centro Camões criado em Lublin, numa universidade de prestígio limitado, tanto ao nível internacional, como o nacional. Era compreensível que a concorrência quisesse colocar-me fora da partilha desse bolo português. Por outro lado, eu também tinha interesses que nem cabiam nos trâmites estreitos duma cultura marginal ou marginalizável. Na faculdade interdisciplinar “Artes Liberales” da Universidade de Varsóvia, onde me tinha refugiado em 2006, encontrei um ambiente mais propício para avançar na direção duma inovação teorética radical em que continuo a verter a maior parte dos meus recursos e energias. No que diz respeito à área de Estudos Portugueses, tornei-me quase uma free lancer. Por alguns anos, praticamente deixei de escrever textos ligados aos Estudos Portugueses (isso não se nota na bibliografia, porque sempre houve textos atrasados a sair; de facto, ainda continuo publicando artigos e até livros que ficaram por publicar). Recentemente tenho voltado a isso, porque vi que a situação começava a mudar com o advento duma nova geração, já com menos agressividade (ou com menos bolos a compartilhar) e mais idoneidade académica a exibir, e também porque vislumbrei mais oportunidades de publicar no estrangeiro, em condições de transparência e rigor que me tinham faltado na Polónia.
O que é que isso vai dar, nem sei. É cultivar uma matéria que certamente não voltarei a ensinar na Polónia. Quem sabe, algum dia poderia voltar a ensinar no estrangeiro, mas é um futuro bastante incerto e, francamente, nem dá para uma ambição das mais almejadas. Um departamento de português em qualquer universidade fora de Portugal é uma coisa miúda, a margem de todas as margens. Já não quero voltar a isso. Outros projetos, sem ligação a Portugal, parecem-me muito mais aliciantes. São ideias que prometem mais relevância, mais visibilidade no contexto inteletual.
Concluíndo, isso é já o fechar dum capítulo, e dum capítulo que traz memórias nem sempre agradáveis. Provavelmente, este verão de 2017, enquanto estava a finalizar o volume da história literária, é o último em que me dedico aos Estudos Portugueses com alguma assiduidade. É o momento de fechar um círculo, revisitar um lugar de origem, a casa velha, abandonada. Como em Para Sempre, de Vergílio Ferreira...

CONTRIBUIÇÕES PARA A PROJEÇÃO DA CULTURA PORTUGUESA NA POLÓNIA E PARA A ÁREA DE ESTUDOS LUSÓFONOS:
UMA TÁBUA BIO-BIBLIOGRÁFICA

1992-1997: Estudos de Filologia Românica na Universidade Maria Curie Sklodowska em Lublin, Polónia. Estudos na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa no âmbito do programa TEMPUS e enquanto bolseira do Instituto Camões.

1997: Publicação de Jezyk portugalski od A do Z – uma gramática de língua portuguesa.

1997-1998: Leitora de língua portuguesa na Universidade Jagelónica em Cracóvia, Polónia.

1998-1999: Frequência do Mestrado em Literatura Comparada enquanto bolseira da Fundação Calouste Gulbenkian. Ao mesmo tempo, investigação para a tese de doutoramento “A arquitetura da morada imaginária na prosa narrativa portuguesa de 1960 a 1996”, defendida na Universidade Jagelónica em Junho de 1999.

2000: Publicação dum livro apresentando o panorama da literatura portuguesa contemporânea (Współczesna proza portugalska (1939-1999). Tematy, problemy, obsesje, Kraków: Universitas, 2000).

2000: Tradução da História concisa de Portugal, de José Hermano Saraiva (Krótka historia Portugalii, Kraków: Universitas, 2000).

2000: Bolsa de investigação do Instituto Camões; início da investigação sobre José Saramago.

2002-2003: Apoio oferecido pela Fundação para a Ciência Polaca (programa START) viabiliza o trabalho sobre a dissertação pós-doutoral.

2002: Criação do curriculum de estudos de licenciatura e mestrado em Filologia Portuguesa na Universidade Jagelónica.

2002-2005: Colaboração como a comissão responsável em vista da introdução do português como uma língua opcional no ensino secundário. Elaboração dos programas e dos materiais para os exames finais ao nível do liceu ("Nowa Matura").

2003: A obtenção do grau pós-doctoral (“habilitação”), devido à publicação da monografia “O território e o mundo. As configurações imaginárias do espaço na literatura portuguesa desde o final da idade média até ao período contemporâneo” (Terytorium a świat. Wyobrażeniowe konfiguracje przestrzeni w literaturze portugalskiej od schyłku średniowiecza do współczesności, Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2003).

2003-2006: Investigação sobre o imaginário da ilha na épica portuguesa dos séc. XVI e XVII (Os Lusíadas e Afonso Africano), no âmbito do projeto “Ilhas e insularidade na área da civilização românica”, financiado pelo Comité da Investigação Científica (KBN) na Polónia (também a coordenação desse projeto realizado por um grupo de 12 investigadores).

2003-2008: Traduções de vários livros portugueses para o público geral (domínio de psychologia e espiritualidade), publicados na editora WAM em Cracóvia.

2004: Uma continuação do livro de gramática do português, agora completado com um livro de testes (Język portugalski od A do Z. Testy, Warszawa: Kram, 2004).

2005: Edição dum volume temático da revista "Studia iberystyczne", dedicado ao mundo lusófono.

2005: Publicação a monografia “A tentação do deserto. O nomadismo como saída da crise contemporânea na escrita de José Saramago” (Pokusa pustyni. Nomadyzm jako wyjście z kryzysu współczesności w pisarstwie José Saramago, Kraków: Universitas, 2005).

2005-2006: Orientação de quatro dissertações de mestrado em Filologia Portuguesa realizadas na Universidade Jagelónica.

2006: Desistência do posto de professora auxiliar na Universidade Jagelónica; transferência para a Universidade de Varsóvia. As autoridades suspendem as admissões no curso de Filologia Portuguesa na Universidade Jagelónica, devido à falta de pessoal qualificado para garantir a continuidade do ensino nessa área.

2006-2009: Investigação sobre a formação da intelligentsia africana nas ex-colónias portuguesas no âmbito do projeto “Intelligentsia silenciosa. Um estudo da opressão civilizacional”, financiado pelo Comité da Investigação Científica (KBN) na Polónia e coordenado pelo prof. Jan Kieniewicz.

2010: Autoria da parte dedicada à literatura brasileira numa História de Literaturas Ibero-americanas (Ewa Lukaszyk, Nina Pluta, Historia literatur iberoamerykańskich, Wrocław: Ossolineum, 2010).

2013-2015: Projeto de investigação individual “O estilo tardio na obra de José Saramago”, financiado pelo Centro Nacional de Investigação (NCN) na Polónia. Elaboração duma nova monografia sobre o escritor. Duas estadias de investigação na Biblioteca Nacional em Lisboa são também aproveitados para a atualização dos conhecimentos sobre a literatura portuguesa contemporânea; a destacar: investigação sobre a obra de Teolinda Gersão.

2015: Integração do material português no projeto ligado à condição transcultural. 

2016-2017: Bolsa de investigação da Fundação Calouste Gulbenkian

2018 Professora titular, isto quer dizer nomeada oficialmente pelo Presidente da Polónia, com reconhecimento de méritos e competências na area de Estudos Portugueses, mas sempre sem emprego académico que me possibilite de ensinar a cultura e literatura portuguesas.

2019 Emigração para a Holanda e o abandono de qualquer esperança ligada aos Estudos Portugueses. Como recordação, deixo um volume da História da literatura portuguesa desde o Romantismo até aos autores recentes, Mgławica Pessoa, na editora Ossolineum.  
Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Home
  • ABOUT
  • THEORY & EXPERIMENTS
    • BEYOND TRANSMISSION
    • DESERT
    • EROTICISM OF TRACE
    • INTIMATE MICROSPHERES
    • NON-CULTURAL MORPHOGENESIS
    • PINWHEELS
    • POETICS OF THE VOID
    • SYMBOLIC MATRIX
  • RESEARCH & PROJECTS
    • DISCIPLINES >
      • LITERARY THEORY
      • COMPARATIVE LITERATURE
      • GLOBAL LITERARY STUDIES
      • HISTORY OF IDEAS
      • CULTURAL THEORY & ANALYSIS
    • AREAS >
      • ISLAMIC STUDIES
      • ARAB LITERATURE
      • MAGHREBIAN & WEST AFRICAN STUDIES
      • WEST EUROPEAN & EURO-MEDITERRANEAN LITERATURES
      • EAST EUROPEAN & POST-SOVIET LITERATURES
      • PORTUGUESE STUDIES
      • LUSOPHONE AFRICAN STUDIES
      • LATIN AMERICAN STUDIES
    • PERIODS >
      • MEDIEVAL & EARLY MODERN STUDIES
      • 19TH-CENTURY STUDIES
    • FIELDS >
      • TRANSCULTURAL HUMANITIES
      • TRANSCOLONIAL & TRANSINDIGENOUS STUDIES
      • MARITIME HUMANITIES
      • FEMINISMS, GENDER & QUEER STUDIES
      • EROTICISM & SEXUALITY STUDIES
      • PLANT & ANIMAL STUDIES
      • APOCALYPTIC STUDIES
    • TOPICS >
      • TRAVEL WRITING
      • WRITINGS ON ART
  • LIBRARY & THE WORLD
    • ARCTIC & SCANDINAVIA >
      • GREENLAND
      • ICELAND
      • NORWAY
      • SWEDEN
      • FINLAND
      • DENMARK
    • EASTERN EUROPE >
      • ESTONIA
      • LATVIA
      • LITHUANIA
      • RUSSIA
      • BELARUS
      • UKRAINE
      • POLAND
      • Forty Years of Travel in Poland
      • CZECH REPUBLIC
      • SLOVAKIA
      • HUNGARY
      • ROMANIA
      • MOLDOVA
    • WESTERN EUROPE >
      • IRELAND
      • SCOTLAND
      • GREAT BRITAIN
      • NETHERLANDS
      • BELGIUM
      • LUXEMBURG
      • GERMANY
      • AUSTRIA
      • LIECHTENSTEIN
      • SWITZERLAND
      • FRANCE
      • MIDI
      • ITALY
      • VENICE
      • SICILY
      • MALTA
      • CATALONIA
      • SPAIN
      • PORTUGAL
      • CANARY ISLANDS
    • THE BALKANS >
      • SLOVENIA
      • CROATIA
      • SERBIA
      • ALBANIA
      • BOSNIA & HERZEGOVINA
      • MONTENEGRO
      • BULGARIA
      • NORTH MACEDONIA
      • GREECE
    • CAUCASUS >
      • GEORGIA
      • ARMENIA
      • AZERBAIJAN
      • CHECHNYA & INGUSHETIA
      • DAGESTAN
      • A Ride across the Caucasus
    • MIDDLE EAST >
      • EGYPT
      • LEBANON
      • PALESTINE
      • ISRAEL
      • CYPRUS
      • TURKEY
      • CAPPADOCIA
      • KURDISTAN
      • SYRIA
      • IRAQ
      • KUWAIT
      • JORDAN
      • SAUDI ARABIA
      • QATAR
      • UNITED ARAB EMIRATES
      • BAHRAIN
      • OMAN
      • YEMEN
    • MAGHREB & SAHEL >
      • AL-ANDALUS
      • MOROCCO
      • TUNISIA
      • ALGERIA
      • LIBYA
      • SAHRAWI REPUBLIC
      • MAURITANIA
      • MALI
      • BURKINA FASO
      • NIGER
      • CHAD
      • SUDAN
      • FULANI WORLD
      • MANDINGA WORLD
    • WEST AFRICA >
      • SENEGAL
      • GAMBIA
      • CAPE VERDE
      • GUINEA-BISSAU
      • GUINEA
      • SIERRA LEONE
      • IVORY COAST
      • GHANA
      • SAO TOME & PRINCIPE
      • TOGO
      • BENIN
      • NIGERIA
      • CAMEROON
      • EQUATORIAL GUINEA
      • CENTRAL AFRICAN REPUBLIC
      • GABON
    • THE HORN OF AFRICA >
      • ETHIOPIA
      • ERITREA
      • DJIBOUTI
      • SOMALIA
    • THE SOUTH OF AFRICA >
      • CONGO
      • UGANDA
      • KENYA
      • RWANDA
      • BURUNDI
      • TANZANIA
      • ANGOLA
      • ZAMBIA
      • MALAWI
      • MOZAMBIQUE
      • ZIMBABWE
      • NAMIBIA
      • BOTSWANA
      • SOUTH AFRICA
      • LESOTHO
      • ESWATINI
    • INDIA & INDIAN OCEAN >
      • INDIA
      • NEPAL
      • BHUTAN
      • BANGLADESH
      • SRI LANKA
      • MALDIVES
      • SEYCHELLES
      • MAURITIUS
      • COMOROS
      • MADAGASCAR
    • SOUTH EAST ASIA >
      • LAOS
      • VIETNAM
      • CAMBODIA
      • MYANMAR
      • THAILAND
      • MALAYSIA
      • SINGAPORE
      • BRUNEI
      • INDONESIA
      • BALI
      • TIMOR
      • PHILIPPINES
    • IRAN & CENTRAL ASIA >
      • IRAN
      • AFGHANISTAN
      • PAKISTAN
      • UZBEKISTAN
      • TAJIKISTAN
      • KYRGYZSTAN
      • TURKMENISTAN
      • KAZAKHSTAN
      • TAKLAMAKAN & THE UYGHURS
    • NORTH & NORTH EAST ASIA >
      • CHUKOTKA & KAMCHATKA
      • SAKHA (YAKUTIA)
      • JAPAN
      • MANCHURIA
      • KOREA
      • BURYATIA
      • TUVA
      • MONGOLIA
      • CHINA
      • TIBET
    • NORTH AMERICA >
      • CANADA
      • UNITED STATES
    • MESOAMERICA >
      • MEXICO
      • GUATEMALA
      • BELIZE
      • EL SALVADOR
      • HONDURAS
      • NICARAGUA
      • COSTA RICA
      • PANAMA
    • THE CARIBBEAN >
      • CUBA
      • JAMAICA
      • HAITI
      • DOMINICAN REPUBLIC
      • PUERTO RICO
      • MARTINIQUE
      • TRINIDAD & TOBAGO
    • SOUTH AMERICA >
      • BRAZIL
      • COLOMBIA
      • VENEZUELA
      • GUYANA
      • SURINAME
      • ECUADOR
      • PERU
      • BOLIVIA
      • URUGUAY
      • PARAGUAY
      • ARGENTINA
      • CHILE
    • POLYNESIA >
      • EASTER ISLAND
      • TAHITI & FRENCH POLYNESIA
      • SAMOA
      • TONGA
    • MICRONESIA >
      • MARSHALL ISLANDS
      • PALAU
      • KIRIBATI
    • MELANESIA >
      • PAPUA NEW GUINEA
      • NEW CALEDONIA
      • VANUATU
      • FIJI
      • SOLOMON ISLANDS
    • AUSTRALASIA >
      • AUSTRALIA
      • NEW ZEALAND
    • ANTARCTICA >
      • EXPLORATION
  • AUTOBIOGRAPHICA & MARGINALIA
    • The Four Riders
    • The Flight of the Crimson Angel
    • Becoming undead
    • Transition
    • LIFESTYLE
    • ON LANGUAGES
    • FALCONRY
    • NATURE PHOTOGRAPHY >
      • PLANTS >
        • BOTANIC GARDENS
        • FORESTS
      • BUTTERFLIES
      • AMPHIBIANS & REPTILES
      • BIRDS
      • MAMMALS
      • WATER & AQUATIC LIFE
      • EARTH
      • LIGHT
    • GARDEN & DESERT. Erotic Journal
  • News & Events
    • Void in the making. RESEARCH BLOG
  • TEXTS
  • Contact